Beatrizet; Nicolas. — Beau, Peter Adrian de

Beatrizet; Nicolas. — Beau, Peter Adrian de,

in der bezeichneten Folge ist, aber keineswegs zu ihr gehört. Es ist ohne Zeichen; 8 Z. hoch und 5 Z. 3 L. breit. Verschiedene Gegenstände:

Aeneas reitet den Anchises aus den Flammen von Troya, nach Rafael; H. 8 Z. 4 L., Br. 6 Z. 8 L.

Am Rande sind acht Verse, welche so anfangen: Falso sinunt, Junon crudele, e fera ete. _

Der Sieg des Scipio über Syphax. _ Nach einer Zeichnung, die nach der Antike gemalt ist; H. 7 Z. 10 L., Br. 9 Z.,

Die ersten Abdrücke sind ohne Inschrift: Sumptum ex fragmentis antiquitatum Romae,

Der Triumph des Scipio, das Gegenstück zum vorhergehenden, und nach einer ähnlichen Zeichnung gestochen.

Dieses Blatt trägt dieselbe Inschrift in den zweiten Abdrücken, in den ersten aber fehlt sie,

Ein Weib, das sich im Spiegel betrachtet, nach Rafael; H. 8 Z. 8 L., Br. 4 Z. 3 L.

Dieses Blatt ist ohne Zeichen, aber es scheint dem Meister mit dem Würfel anzugehören, .

Der Phönix auf einem Baume sich verbrennend, im Angesichte anderer Vögel und vierlüssiger Thiere. Am unteren Rande ste- hen acht Verse; H. 6 Z., Br. 8 Z.

Die anonyme Copie von der Gegenseite hat den Würfel ohne B. und dieselben Verse, aber der Copist hat die zweite Reihe des Originals an die erste Stelle gesetzt, und sumit beginnen sie mit den Worten: Chi con tue pene fa si bei lauori etc. Heinecke scheint diese Copie für Original genommen zu haben.

Die zwei Fechter, nach einer Zeichnung, die J. Romano gefer- tigt zu haben scheint; H. 7 Z. 5 L., Br. 8 Z. 2 L.

Ein Seegefecht, nach einer ähnlichen Zeichnung; H. 9 Z., Br. 14 Z. 10 L.

Fünf Männer im Kampfe gegen wilde Thiere, nach J. Romanus 1532; H. 10 Z. 3 L., Br. 15 Z.

Verzierungen nach Rafael: Zwei Liebesgötter und zwei geflügelte Löwen mit Fischschwänzen etc.; H. 7 Z. 5 L., Br. 5 Z. 2 L. Ein Laubwerk, unter welchem Amor eine Wetterfahne hält, neben einem grossen Adler sitzend, 1532; H. 7 Z. 6 L., Br. 5 Z.

Ein Ornament mit einer nackten Frau, welche eine Vase mit beiden Händen auf dem Kopfe hält etc., 1532. Am Rande sind acht Verse, welche mit folgenden Worten be- ginnen: Il poeta el pittor etc.; H. 7 Z. 5 L., Br. 5 Z. 8 L. Eine Verzierung, wo man ebenfalls eine nackte Frau sieht, die in der Rechten eine Vase hält und in Laubwerk endet. Ohne Zeichen des Stechers, bloss mit Salamanca’s Adresse; H. 7 Z. 9 L., Br. 5 Z. 3 L.

Laubwerke, unter welchen man zwei geflügelte Genien sieht, die sich den Rücken weisen, und zwei aufrecht sitzende Frauen, mit Feuerpfannen auf dem Kopfe. Ohne Zeichen, mit Sala- manca’s Adresse; H. 7 Z. 9 L., Br. 5 Z. 4 L.

Laubwerke mit zwei Liebesgöttern in der Luft, von denen jeder einen Bock bei den Hörnern hält etc. Ohne Zeichen; mit Sa- lamanca’s Adresse; H. 7 Z. 10 L., Br. 5 Z. 3 L.

Vorsicht

Diese Seite wurde maschinell erstellt. Die Zuverlässigkeit der OCR ist durch die Qualität der Scans, der Software und des Workflows zwangsläufig beschränkt. Eine menschliche Korrektur und Redaktion fand nicht statt.

Das Ziel dieser Seite ist es, die gezeigten Resourcen einfach zugänglich zu machen. Für Zitate und eine direkte Nutzung sind sie nicht ausreichend. Hierfür ist notwendigerweise das originale Quellenmaterial hinzuzuziehen.

Der zugrundeliegende Scan ist hier zu finden https://archive.org/details/bub_gb_043rAAAAMAAJ